Скриншоты новеллы привлекли чудесной прорисовкой фонов, но сама новелла, увы, не оправдала ожиданий.
Фоны были действительно вкусными, кухня вышла настолько очаровательная, что её мы украли на обои рабочего стола. Остальной визуал также довольно крепкий. Дизайн персонажей не отличается уникальностью, но стиль приятный, и спрайты героини вышли очень удачными - хорошо передавали эмоции и радовали глаз. О спрайтах Саймона... Пауля (?) того же сказать не можем - сам спрайт вышел блёклым и мало что говорил о персонаже, и отсутствие экспрессии усугублялось недостатком вариаций. Также показалось, что спрайт был маловат относительно экрана, из-за чего он выглядел ещё менее выгодно.
Музыка в основном подобрана удачно - повседневные треки приятны слуху и создают уютную атмосферу, и эпичная музыка а-ля трейлер фэнтези отлично вписалась в первую сцену чревоугодия. Проблемы начинаются позже, когда эта же пафосная композиция начинает греметь посреди повседневной романтики. Музыка, во-первых, не подходит настроению сцен, а, во-вторых, злоупотребление ею убивает эффект преувеличения качества саймоновской кулинарии. Это особенно досадно с учётом того, что сцены с дегустацией (особенно - сцена с тефтельками), на наш взгляд, вышли самыми удачными в новелле, и читать их было действительно забавно, приятно и легко, что несвойственно остальному тексту.
Для начала, структура текста очень невнятная. Встречались скачки между настоящим и прошедшим временем, например,
скачки между первым и третьим лицом, а именно,
В одном из таких моментов рассказчик даже теряет ограниченную перспективу и становится всевидящим:
Помимо структуры, сам текст пестрит ошибками орфографии, грамматики и стиля, опечатками и периодической перловкой из-за перегруженности текста. Отношения с деепричастными оборотами у автора ещё более абьюзивные, чем
Автора к ним беспричинно тянет, даже когда предложения из-за них теряют стабильность и читабельность. Воспринимать их ещё сложнее из-за неверного оформления, потому что запятые в большинстве проставлены наугад, и предмет предложения нередко теряется. Для примера - рукастая кровь Элизабет:
Проблема лишних деепричастных оборотов идёт рука об руку с водянистыми описаниями. Автор явно стремится к детализированности, но, похоже, ещё не набрался опыта в выборе деталей, на которые стоит обращать внимание читателя. В результате вместо того, чтобы добавлять повествованию реалистичности и яркости, детали нарушают его течение. Для примера:
В предложении выше одно простое действие разбито на кучу мелких компонентов, и необходимость визуализировать каждый из них рассеивает внимание читателя и вызывает запинки. Чем больше предложение напичкано деталями, тем меньше внимания читатель может уделить каждой из них. Сравните эффективность метафоры в тексте новеллы:
с более краткой и точной альтернативой:
Первое предложение растекается мыслью по древу, второе - бьёт читателя под дых. Короткие предложения также легче перевариваются, особенно - в рамках динамичного темпа повествования, свойственного небольшим новеллам.